Deuteronomium 2:36

SVVan Aroer af, dat aan den oever der beek Arnon is, en de stad, die aan de beek is, ook tot Gilead toe, was er geen stad, die voor ons te hoog was; de HEERE, onze God, gaf dat alles voor ons aangezicht.
WLCמֵֽעֲרֹעֵ֡ר אֲשֶׁר֩ עַל־שְׂפַת־נַ֨חַל אַרְנֹ֜ן וְהָעִ֨יר אֲשֶׁ֤ר בַּנַּ֙חַל֙ וְעַד־הַגִּלְעָ֔ד לֹ֤א הָֽיְתָה֙ קִרְיָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׂגְבָ֖ה מִמֶּ֑נּוּ אֶת־הַכֹּ֕ל נָתַ֛ן יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ לְפָנֵֽינוּ׃
Trans.mē‘ărō‘ēr ’ăšer ‘al-śəfaṯ-naḥal ’arənōn wəhā‘îr ’ăšer bannaḥal wə‘aḏ-hagilə‘āḏ lō’ hāyəṯâ qirəyâ ’ăšer śāḡəḇâ mimmennû ’eṯ-hakōl nāṯan JHWH ’ĕlōhênû ləfānênû:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Arnon, Aroer, Gilead, Wadi

Aantekeningen

Van Aroer af, dat aan den oever der beek Arnon is, en de stad, die aan de beek is, ook tot Gilead toe, was er geen stad, die voor ons te hoog was; de HEERE, onze God, gaf dat alles voor ons aangezicht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מֵֽ

-

עֲרֹעֵ֡ר

Van Aroër

אֲשֶׁר֩

-

עַל־

-

שְׂפַת־

af, dat aan den oever

נַ֨חַל

der beek

אַרְנֹ֜ן

Arnon

וְ

-

הָ

-

עִ֨יר

is, en de stad

אֲשֶׁ֤ר

-

בַּ

-

נַּ֙חַל֙

die aan de beek

וְ

-

עַד־

-

הַ

-

גִּלְעָ֔ד

is, ook tot Gilead

לֹ֤א

-

הָֽיְתָה֙

-

קִרְיָ֔ה

toe, was er geen stad

אֲשֶׁ֥ר

-

שָׂגְבָ֖ה

die voor ons te hoog was

מִמֶּ֑נּוּ

-

אֶת־

-

הַ

-

כֹּ֕ל

-

נָתַ֛ן

gaf

יְהוָ֥ה

de HEERE

אֱלֹהֵ֖ינוּ

onze God

לְ

-

פָנֵֽינוּ

dat alles voor ons aangezicht


Van Aroer af, dat aan den oever der beek Arnon is, en de stad, die aan de beek is, ook tot Gilead toe, was er geen stad, die voor ons te hoog was; de HEERE, onze God, gaf dat alles voor ons aangezicht.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!